Plūsta sukčių laiškai iš užsienio | KaunoDiena.lt

PLŪSTA SUKČIŲ LAIŠKAI IŠ UŽSIENIO

Gavę pranešimą apie Nyderlanduose padarytą kelių eismo taisyklių pažeidimą klaipėdiečiai rimtai susirūpino, ar tikrai turėtų pervesti pinigus į sąskaitą užsienyje. Įtarimų sukėlęs laiškas, kaip paaiškėjo, siųstas sukčių. Tokių pastaruoju metu gauna vis daugiau lietuvių.

Laiške lietuvių kalba buvo teigiama, kad rugsėjo 9-ąją Olandijoje greitį viršijusi moteris privalo kuo skubiau sumokėti 107 dolerių baudą.

Pervesti pinigus reikalaujama į Centrinio teisėsaugos inkasavimo biuro (CJIB) sąskaitą. Jei iki nurodyto termino klaipėdietė to nepadarys, bauda išaugs iki 156, o po dar vieno įspėjimo – iki 303 dolerių.

Olandijoje automobilį nuomojančios moters laiškas vos nesuklaidino. Mat buvo nurodytas tikslus mašinos valstybinis numeris, pateikta išsami informacija apie tariamą greičio viršijimą.

Vis dėlto suabejoti dokumento teisėtumu privertė gramatinės klaidos ir akivaizdžiai neprofesionalus vertimas į lietuvių kalbą. Be to, nepateikta nuotraukų, kuriose užfiksuotas pažeidimas.

Klaipėdietei paprašius, biuro atstovai žadėjo per 10 dienų atsiųsti nuotrauką, tačiau net ir praėjus mėnesiui jos nesulaukė.

Galiausiai patikrinę dokumentą Lietuvos policijos atstovai patvirtino, kad tai – klastotė. Buvo pradėtas ikiteisminis tyrimas.

Panašaus turinio pranešimų sulaukiantys lietuviai pirmiausia turėtų reikalauti siuntėjo pateikti pažeidimą įrodančią nuotrauką.

"Pagal Europos kelių policijos tinklo TISPOL (angl. European Traffic Police Network) programą visoje ES tokie laiškai siuntinėjami išversti į visas valstybines kalbas, Lietuvos pareigūnai taip pat verčia prasižengusiems vairuotojams baudų kvitus į jų valstybinę kalbą. Iš esmės, kilus įtarimams geriausia yra pasiskambinti nurodytais numeriais ir paprašyti kad atsiųstų detalesnę informaciją, tarkime, pažeidimo nuotrauką", – aiškino Klaipėdos apskrities vyriausiojo policijos komisariato atstovė Andromeda Grauslienė.

Neseniai tokį laišką, tik iš Prancūzijos, savo pašto dėžutėje aptiko ir viena alytiškių šeima.

Voke moteris rado baudos pareikalavmą už greičio viršijimą būtent šioje užsienio šalyje.

Tiesa, lietuviai greitai perprato apgaulę, nes moteris su šeima nurodytu automobiliu niekada nesilankė Prancūzijoje.

Žmones dažniausiai suklaidina tai, kad laiškai parašyti lietuvių kalba, juose išsamiai apibūdinamas tariamas kelių eismo taisyklių pažeidimas, nurodomas tikslus transporto priemonės valstybinis numeris, o kartais – ir automobilio markė.

Prieš pervedant pinigus svarbu įsitikinti, kad jie pasieks ne sukčių sąskaitas.

Rašyti komentarą
Komentarai (0)

SUSIJUSIOS NAUJIENOS