Vienintelis tikras vertėjas buvo Mikalojus Daukša po jo daugiau Lietuva nesuzibejo. O tokie šlovės ieškotojai straipsnyje kelią siaubą savo kvailumo skleidimu ir dar literatūros visuomei
Man patiko . Daug tiesos parašyta. Apie tai daug reikia rašyti ir ko mažiau naujuodaros vartoti- labai be vertės skamba žodžiai : "TVARUS"... sakartvelai..vatos.. - nei du nei trys, labai jau apgailėtinai skamba. Nuo kvailų "kietuolių" iki išbeprotybės....
lietuviškų, moldaviškų, kitų kalbų rašmenų draudimu ir tautų rusinimu, apsi.šiks ir su dabartinėmus agresijomis kaimyninėse valstybėse - Ukrainoje, Gruzijoje.....
(be temos)
(be temos)
(be temos)
(be temos)
(be temos)
(be temos)
(be temos)
(be temos)